不知大家有沒有聽過一個詞,叫“母語羞澀”,這個詞估計是哪個網(wǎng)友生造的詞,新華詞典里找不到的。它的意思大概是說:不少人會有這個感覺,有些事用自己的母語表達(dá)出來會覺得尷尬或有廉價感,而換用外語可能會更好一些,尤其書面語。
鋪墊完畢,說正事兒,今天要寫的內(nèi)容,都和咱們的母語有關(guān)。
桑德拉·克拉克和喬治·克魯尼拍過一部名為《地心引力》的太空電影,劇中他們在美國空間站執(zhí)行任務(wù),不過屢遭厄運,自己家的航天飛機(jī)——毀了,國際空間站——毀了,本來能借此逃生的俄羅斯飛船——也毀了,最后桑德拉飾演的瑞安逃進(jìn)中國的天宮空間站,得以安全返回地球。這里有一個小插曲,進(jìn)入中國空間站之后,操作臺全是中文,她懵逼了一會,最后瞎按一通,主角光環(huán)讓她順利脫險。
那部電影上映時是2013年,彼時的“天宮”還只是一個構(gòu)想,只有一些構(gòu)件在軌道,遠(yuǎn)談不上成型。而在2021年6月,三名中國宇航員成功進(jìn)入了核心艙,掛著五星紅旗的“太空大平層”終于迎來自己人,可以在那進(jìn)行長時間的試驗和生活。
天宮空間站內(nèi)所有設(shè)備操作界面全為中文
《地心引力》里的中文操控臺也成為現(xiàn)實,在官方視頻展示的內(nèi)部布局和部分科學(xué)儀器畫面中,大家發(fā)現(xiàn)所有的文字都是中文,倍感自豪。這也是合理的事情,中國人打造的空間站當(dāng)然用中文,難道用英文?聽說到2022年,中國空間站的組建工作就會完成,其他國家宇航員理論上就可以入駐了,想象一下他們現(xiàn)在苦學(xué)中文的樣子吧,是不是還挺好玩的。
比起天宮操作臺使用中文的一片叫好,一家自主品牌關(guān)于使用中文按鍵的新聞引來毀譽參半的結(jié)果。近日,在一個國內(nèi)汽車論壇中,比亞迪高管李云飛表示,“比亞迪在國外車型的按鍵都是用的中文,我們可以學(xué)英文,老外為什么不能學(xué)中文?!?/p>
其實這個事情早在2016年就被李云飛的老板王傳福提起過,他當(dāng)時是這樣說的,“我們是一家中國企業(yè),所以想用中國朝代命名這些汽車?還有一個細(xì)節(jié),比亞迪車上所有的按鍵都用漢字?中國人要有骨氣和信心:中華民族一個顯著特征就是漢字,為什么不能用?車賣到國外,有些人可能覺得中文按鍵不洋氣,可能影響銷量?沒事,出了錯我承擔(dān),我舍得這點銷量?”
“出了錯我承擔(dān),我舍得這點銷量”——聽起來是不是非常熱血?于是我查了2020年中國品牌出口銷量排名,前十位的企業(yè)依次為:上汽、奇瑞、長安、吉利、長城、東風(fēng)、北汽、大慶沃爾沃、江淮和重汽,我看了兩遍,確實沒有比亞迪的影子。第一名的上汽出口了32.3萬輛,第十名的重汽也有3.1萬輛,比亞迪去年出口了多少呢?顯然因為數(shù)量太少,比亞迪沒有大范圍投放相關(guān)的新聞通稿,最后在我精湛的搜索技術(shù)下,終于查到一個2020年1-11月份的出口銷量:2807輛,全年就算它3000多輛吧——王傳福沒有騙我,這點銷量,確實舍得。
對于比亞迪的言論,網(wǎng)絡(luò)上有兩派意見。正方認(rèn)為,中國車用中文,這是文化自信的體現(xiàn),而且比英文易懂,支持!反方認(rèn)為,這是營銷行為,打民族牌,消費了人們的愛國主義情懷。對此,我覺得雙方都有點道理,這個行為很難用一個絕對的對或不對來形容,個人有幾個看法,希望能和大家探討下。
同樣的問題在老外身上也很常見
第一:一個事情兩種解釋
從設(shè)計角度來說,英文在排版上確實比漢字更有美感,當(dāng)然這可能也是出于開頭提到的“母語羞澀”的原因,搞不好天天說英文的老外也覺得漢字更有美感呢。汽車發(fā)展一百多年,很多按鍵提示在國際上有通用的做法,突然換成中文確實要適應(yīng)下。我“不懷好意”地猜測,早年比亞迪定位低端,王傳福為了博得消費者好感,決定使用漢字。而現(xiàn)在,往高處攀登的比亞迪重新解釋起這個事情,變成了自主品牌的情懷。
第二:“宋PLUS”為什么不叫“宋加”
使用中文或英文,這是一件中性的事情,沒必要把自己弄上道德制高點。比亞迪這樣一搞,讓那些按鍵不用中文的自主品牌就很尷尬,還能不能做朋友了?而且,比亞迪三番五次提漢字,為什么你的品牌口號是“Build Your Dreams”?為什么你的車型名字后面跟著一堆英文?“宋PLUS”這個名字一看就不符合企業(yè)價值觀,我覺得叫“宋加”更合適。
第三:技術(shù)自信更重要
日本品牌在美國賣的車,按鍵不會有日文,德國品牌在中國賣的車,按鍵不會有德文,但這不妨礙它們成為消費者心中公認(rèn)的汽車強國。論文化和底蘊傳承,我們已經(jīng)自信了5000年,不需要在這方面做文章,比起使用漢字,當(dāng)下更需要的是科技自信,雖然比亞迪在國內(nèi)屬于頭部車企,不過在國際上還排不上名號。近年新能源的發(fā)展讓比亞迪這樣的自主品牌嘗到了一絲甜頭,但遠(yuǎn)沒到可以驕傲的時候,如果按鍵刻上漢字值得炫耀,那是不是也恰說明在技術(shù)方面的乏善可陳?
寫在最后
天宮空間站和比亞迪使用漢字的新聞,一個體現(xiàn)出我們的航天實力,一個卻讓人覺得在營銷民族情懷。在比亞迪的官網(wǎng),點擊“選擇地區(qū)/語言”,會跳出數(shù)個國家和地區(qū)的選項,看得出比亞迪也在往國際化的方向走,希望幾年后,老外們提起比亞迪,第一反應(yīng)是“就是那臺技術(shù)很先進(jìn)的中國車!”而不是“哦,就是那臺按鍵印著中文的中國車啊?!?/p>