一次車叔與一位女性朋友聊天的時候提到SUV,當(dāng)時這位朋友就表示,她很喜歡SUV的大空間,覺得比較實用,以后買車就買SUV了,不要什么小轎車。車叔表示,想要更加實用的話,也可以考慮一下MPV,它擁有7座……話還沒說完朋友一臉懵的看著我,“7座,那不就是面包車!”隨后車叔給她簡單解釋了MPV是什么車型,以及相關(guān)的字母都代表著什么意思,今天也給車友們做一個簡單科普。
SUV的全稱為Sports Utility Vehicle,意思是“運動型多用途汽車”。SUV涵蓋的范圍比較廣,最開始一般指的是底盤比較高的5座車型,后來7座SUV越來越流行,并且擁有與MPV車型相同的座椅布局(2+2+3),但外形依舊是SUV的外形。
![]()
外形與上圖相似的車型都可以稱作是SUV,如果稱呼再泛一點,將底盤比轎車高一點的5座乘用車統(tǒng)稱為SUV,基本不會出錯。
ORV全稱為Off Road Vehicle,意思是越野車,外觀內(nèi)飾和SUV基本無異,但功能更偏向于越野,比如搭配上四驅(qū)系統(tǒng)和分動箱。有些越野車的外形比較圓滑,比如豐田普拉多這種。
![]()
也有外形比較四四方方的,比如奔馳G級這種,它同樣具有四驅(qū)系統(tǒng)和分動箱。霸氣的外形加上強(qiáng)勁的動力系統(tǒng),去泥坑里面打個滾兒也不成問題,所以它也被稱作是硬派越野車。
![]()
嚴(yán)格意義來說,ORV屬于SUV的一種。所以把奔馳G級這一類的越野車說成SUV,不算錯誤,但不準(zhǔn)確。反正別都一股腦的叫吉普車就是了。
CUV的全稱是Car-Based Utility Vehicle,指的是基于轎車打造的多用途汽車,最早在日本開始流行。
![]()
CUV的外形與SUV相同,只不過底盤來自轎車,所以它擁有類似轎車的操控和SUV的實用性。像是三菱歐藍(lán)德、本田CRV、豐田RAV4都算是CUV。
![]()
CUV還有個別稱,叫做Crossover,譯為跨界車,廣義上來說,由兩種車型雜交而成的車,都可以稱作是跨界車。這類車型有本田歌詩圖和寶馬5系GT等等。當(dāng)然了,這些年,不少車企都把自己的CUV車型產(chǎn)品美其名曰轎跑SUV......大家開心就好。
MPV全稱為Multi-Purpose Vehicle,指的是多用途汽車。它集旅行車寬大乘員空間、轎車的舒適性、和廂式貨車的功能于一身,一般為兩廂式結(jié)構(gòu),可以坐7-8人。
![]()
MPV與面包車的一個區(qū)別就是發(fā)動機(jī)的布置,MPV的發(fā)動機(jī)一般在車頭,而面包車的發(fā)動機(jī)在前排座椅下方,所以面包車是單廂式結(jié)構(gòu)。
SRV的全稱是Small Recreation Vehicle,譯為小型休閑車,一般指的是兩廂式轎車,所以也算是轎車?yán)锩娴囊粋€細(xì)分概念。
![]()
(圖為別克賽歐SRV)
SRV通常是輕型的,相比CUV這種跨界車外觀的車型來說,SRV外形顯“小”,但是空間可不小。
RV的全稱是Recreational Vehicle,指的是休閑車,不過范圍并不算嚴(yán)格,只要不是我們印象中的三廂、兩廂轎車,就都可以稱作是RV?,F(xiàn)在RV一般指的是房車,畢竟房車用起來確實很休閑。
![]()
說個題外話,你一定聽說過“房車錦標(biāo)賽”一類的比賽,但比賽中似乎沒有看到我們印象中的這種房車,而都是一些小轎車外形的賽車。這是因為“房車”這個詞最早是從香港那邊翻譯過來的,指的就是轎車。
這么一頓說下來,什么V什么V的,似乎又給人說糊涂了。所以車叔做了一個簡單的總結(jié),方便大家記憶。將兩廂車的尾巴拉長,就是SRV;將SRV拉高,就是SUV;可以越野的SUV,就是ORV;SUV與轎車雜交,就是CUV;將面包車前臉拉長,就是MPV;拉著房子跑的,就是RV。這樣一來,是不是方便記憶啦!