大家生活中經(jīng)常都會遇到需要預定的情況,一般預定都是需要先支付一定金額的訂金或者定金的。這兩個詞語從讀音上看一模一樣,而且看起來似乎都是提前支付一定金額的意思,因此生活中很多人都誤以為定金和定金是可以互換使用的兩個詞語。
其實,這兩個詞在法律上差別很大,平時發(fā)生的一些經(jīng)濟糾紛,也有不少是因為分不清定金和訂金的區(qū)別而引起的。
定金是什么?
所謂定金,是指合同當事人為了確保合同的履行,依據(jù)法律規(guī)定或者當事人雙方的約定,由當事人一方在合同訂立時或者訂立后履行前,按照合同標的額的一定比例(不超過20%),預先支付給對方當事人的金錢或其替代物。
訂金是什么?
“訂金”在法律上沒有明文規(guī)定,只是一個習慣性用語,僅具有預付款性質(zhì),不具有擔保合同簽訂和合同履行的功能。如果消費者一方不想購買商品時,作為預付款的“訂金”應當是要做退還處理的。
定金和訂金的區(qū)別是什么?
兩者性質(zhì)不同
定金是一個法律概念,能通過“定金原則”對合同的成立和合同的履行提供擔保。
而訂金只是一個習慣性用語,僅具有預付款性質(zhì),不具有擔保合同簽訂和合同履行的功能。